Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  51 - ZariyatGörüntülenen ayet : 60 | 60 - Sure No: 51
Önceki [51:59]< >[52:1] Sonraki
1.
[51:60]
feveylül lilleẕîne keferû miy yevmihimü-lleẕî yû`adûn.فويل للذين كفروا من يومهم الذي يوعدون
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Elmalılı Kendilerine vaad edilen günlerinde uğrayacakaları azabdan dolayı vay inkâr edenlerin haline!.
Y. AliWoe, then, to the Unbelievers, on account of that Day of theirs which they have been promised!
 Words| فويل - Then woe| للذين - to those who| كفروا - disbelieve| من - from| يومهم - their Day| الذي - which| يوعدون - they are promised.|
PickthalAnd woe unto those who disbelieve, from (that) their day which they are promised.
Arberry So woe to the unbelievers, for that day of theirs that they are promised.
ShakirTherefore woe to those who disbelieve because of their day which they are threatened with.
Free MindsSo woe to those who rejected from the Day that is waiting for them.
Qaribullah Woe then to the unbelievers for their Day which they were promised!
AsadFor, woe unto those who are bent on denying the truth - [woe] on the Day which they have been promised!
Diyanet VakfıBaşlarına gelecek (acı) günlerinden dolayı vay o kafirlerin haline!
DiyanetSöz verilen günün azabından vay o inkar edenlere!
Edip YükselKendilerine söz verilen günden dolayı vay haline şu inkarcıların!
Suat YıldırımAma tehdit olundukları o gün de gelince, çekeceklerinden dolayı vay o kâfirlerin haline!
Yaşar Nuri ÖztürkO vaat edildikleri günlerinden dolayı vay kâfirlerin haline!
Abdulbaki GölpınarlıYazık kafirlere, kendilerine vaadedilen günden.
Ali BulaçKendilerine va'dedilen o (azap) günlerinden dolayı vay o inkar edenlere.
Süleyman AteşUyarıldıkları günlerinden dolayı vay o kafirlerin haline!
Önceki [51:59]< >[52:1] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17