Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  43 - ZuhrufGörüntülenen ayet : 7 | 89 - Sure No: 43
Önceki [43:6]< >[43:8] Sonraki
1.
[43:7]
vemâ ye'tîhim min nebiyyin illâ kânû bihî yestehziûn.وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن نَّبِيٍّ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِؤُون
Elmalılı Onlar kendilerine gelen her peygamberle mutlaka alay ediyorlardı.
Y. AliAnd never came there a prophet to them but they mocked him.
 Words| وما - And not| يأتيهم - came to them| من - any Prophet| نبي - any Prophet| إلا - but| كانوا - they used to| به - mock at him.| يستهزئون - mock at him.|
PickthalAnd never came there unto them a prophet but they used to mock him.
Arberry but not a Prophet came to them, without they mocked at him;
ShakirAnd there came not to them a prophet but they mocked at him.
Free MindsAnd every time a prophet went to them, they ridiculed him.
Qaribullah no Prophet came to them except that they mocked him,
AsadBut never yet came a prophet to them without their deriding him -
Diyanet VakfıOnlar, kendilerine gelen her peygamberi mutlaka alaya alırlardı.
DiyanetKendilerine gelen her peygamberi onlar mutlaka alaya alırlardı.
Edip YükselFakat, kendilerine giden her peygamberle alay ettiler.
Suat YıldırımOnlara hiçbir nebî gelmedi ki onunla alay etmiş olmasınlar.
Yaşar Nuri ÖztürkOnlara bir peygamber geldiğinde mutlaka onunla alay ediyorlardı.
Abdulbaki GölpınarlıVe hiçbir peygamber gelmedi onlara ki onunla alay etmesinler.
Ali BulaçOnlara bir peygamber gelmeyiversin, mutlaka onunla alay ederlerdi.
Süleyman AteşOnlara hiçbir peygamber gelmezdi ki mutlaka onunla alay etmesinler.
Önceki [43:6]< >[43:8] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17