Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  4 - NisaGörüntülenen ayet : 67 | 176 - Sure No: 4
Önceki [4:66]< >[4:68] Sonraki
1.
[4:67]
veiẕel leâteynâhüm mil ledünnâ ecran `ażîmâ.وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما
وَإِذاً لَّآتَيْنَاهُم مِّن لَّدُنَّـا أَجْراً عَظِيمًا
Elmalılı Ve o zaman elbette kendilerine katımızdan büyük mükafat verirdik.
Y. AliAnd We should then have given them from our presence a great reward;
 Words| وإذا - And then| لآتيناهم - We would (have) given them| من - from| لدنا - Ourselves| أجرا - a reward,| عظيما - great.|
PickthalAnd then We should bestow upon them from Our presence an immense reward,
Arberry and then We surely would have given them from Us a mighty wage,
ShakirAnd then We would certainly have given them from Ourselves a great reward.
Free MindsThen We would have given them from Us a great reward.
Qaribullah and then We would surely have given them from Our Own, a great wage,
Asadwhereupon We should indeed grant them, out of Our grace, a mighty reward,
Diyanet VakfıO zaman elbette kendilerine nezdimizden büyük mükafat verirdik.
DiyanetO zaman onlara kendi katımızdan büyük bir ecir verir ve onları doğru yola eriştirirdik.
Edip YükselKendilerine katımızdan büyük bir ödül verirdik.
Suat YıldırımVe o takdirde Biz de onlara tarafımızdan pek büyük mükâfat verirdik.
Yaşar Nuri ÖztürkO takdirde kendilerine katımızdan büyük bir ödül elbette verirdik.
Abdulbaki GölpınarlıBiz de o vakit, onları, katımızdan büyük bir mükafatla mükafatlandırırdık.
Ali BulaçBiz de onlara, o zaman yanımızdan büyük bir ecir verirdik.
Süleyman AteşO zaman kendilerine katımızdan büyük mükafat verirdik.
Önceki [4:66]< >[4:68] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17