Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  23 - MüminunGörüntülenen ayet : 40 | 118 - Sure No: 23
Önceki [23:39]< >[23:41] Sonraki
1.
[23:40]
ḳâle `ammâ ḳalîlil leyuṣbiḥunne nâdimîn.قال عما قليل ليصبحن نادمين
قَالَ عَمَّا قَلِيلٍ لَيُصْبِحُنَّ نَادِمِينَ
Elmalılı Allah şöyle buyurdu: "Pek yakında onlar pişman olacaklar!"
Y. Ali(Allah) said: "In but a little while, they are sure to be sorry!"
 Words| قال - He said,| عما - "After a little while| قليل - "After a little while| ليصبحن - surely they will become| نادمين - regretful."|
PickthalHe said: In a little while they surely will become repentant.
Arberry He said, 'In a little they will be remorseful.'
ShakirHe said: In a little while they will most certainly be repenting.
Free MindsHe replied: "In a little while they will be in regret."
Qaribullah He replied: 'Before long, by the morning, they shall be remorseful. '
Asad[And God] would say: "After a little while they will surely be smitten with remorse!" [Lit., "they will surely become of those who feel remorse".]
Diyanet VakfıAllah şöyle buyurdu: Pek yakında onlar mutlaka pişman olacaklar!
DiyanetAllah da: "Az sonra pişman olacaklar" buyurdu.
Edip YükselDedi ki, "Az sonra onlar pişman olacaklardır."
Suat YıldırımAllah buyurdu: “Tasalanma, çok geçmeden onlar pişman olacaklardır!”
Yaşar Nuri ÖztürkAllah buyurdu: "Biraz sonra kesinlikle pişman olacaklar."
Abdulbaki GölpınarlıTanrı, az bir zamanda dedi, herhalde nadim olacaklar.
Ali Bulaç(Allah) Dedi ki: "Az bir süre (bekle), onlar gerçekten pişman olacaklar."
Süleyman Ateş(Allah): "Az sonra onlar pişman olacaklar!" dedi.
Önceki [23:39]< >[23:41] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17