Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  22 - HaccGörüntülenen ayet : 43 | 78 - Sure No: 22
Önceki [22:42]< >[22:44] Sonraki
1.
[22:43]
veḳavmü ibrâhîme veḳavmü lûṭ.وقوم إبراهيم وقوم لوط
وَقَوْمُ إِبْرَاهِيمَ وَقَوْمُ لُوطٍ
Elmalılı İbrahim'in kavmi de, Lût'un kavmi de (peygamberlerini) yalancı saydılar.
Y. AliThose of Abraham and Lut;
 Words| وقوم - And (the) people| إبراهيم - (of) Ibrahim,| وقوم - and (the) people| لوط - (of) Lut|
PickthalAnd the folk of Abraham and the folk of Lot;
Arberry and the people of Abraham, the people of Lot,
ShakirAnd the people of Ibrahim and the people of Lut,
Free MindsAnd the people of Abraham and the people of Lot.
Qaribullah and the nation of Abraham and the nation of Lot;
Asadas did the people of Abraham, and the people of Lot,
Diyanet Vakfıİbrahim'in kavmi de, Lut'un kavmi de (peygamberlerini) yalanladılar.
DiyanetSeni yalancı sayıyorlarsa bil ki, onlardan önce Nuh milleti, Ad, Semud, İbrahim milleti, Lut milleti ve Medyen halkı da peygamberlerini yalancı saymış ve Musa da yalanlanmıştı. Ama Ben, kafirlere önce mehil verdim, sonra da onları yakalayıverdim; Beni tanımamak nasılmış görsünler.
Edip Yükselİbrahim'in halkı, Lut'un halkı da...
Suat YıldırımEğer onlar seni yalancı sayıyorlarsa sen bil ki onlardan önce Nuh, Âd ve Semûd halkı da, İbrâhim'in halkı da, Lut’un halkı da, Medyen ahalisi de resulleri yalanlamışlardı. Mûsâ da yalancı sayılmıştı. Ben de şöyle yaptım: Her seferinde inkârcılara mühlet verdim. Sonra da tuttuğum gibi işlerini bitirdim. Onların inkârına mukabil nasıl olurmuş Benim inkârım, cümle âlem görüp bildi!
Yaşar Nuri Öztürkİbrahim'in kavmi de Lût'un kavmi de...
Abdulbaki GölpınarlıVe İbrahim kavmi de, Lut kavmi de.
Ali Bulaçİbrahim'in kavmi ve Lut'un kavmi de:
Süleyman Ateşİbrahim kavmi ve Lut kavmi de (yalanlamıştı).
Önceki [22:42]< >[22:44] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17