Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  20 - TahaGörüntülenen ayet : 122 | 135 - Sure No: 20
Önceki [20:121]< >[20:123] Sonraki
1.
[20:122]
ŝümme-ctebâhü rabbühû fetâbe `aleyhi vehedâ.ثم اجتباه ربه فتاب عليه وهدى
ثُمَّ اجْتَبَاهُ رَبُّهُ فَتَابَ عَلَيْهِ وَهَدَى
Elmalılı Sonra Rabbi, onu seçti de tevbesini kabul buyurdu ve ona doğru yolu gösterdi.
Y. AliBut his Lord chose him (for His Grace): He turned to him, and gave him Guidance.
 Words| ثم - Then| اجتباه - chose him| ربه - his Lord,| فتاب - and turned| عليه - to him| وهدى - and guided (him).|
PickthalThen his Lord chose him, and relented toward him, and guided him.
Arberry Thereafter his Lord chose him, and turned again unto him, and He guided him.
ShakirThen his Lord chose him, so He turned to him and guided (him).
Free MindsThen his Lord recalled him, and He forgave him and gave guidance to him.
Qaribullah But afterwards his Lord chose him; He turned again towards him and guided him.
AsadThereafter, [however,) his Sustainer elected him [for His grace], and accepted his repentance, and bestowed His guidance upon him,
Diyanet VakfıSonra Rabbi onu seçkin kıldı; tevbesini kabul etti ve doğru yola yöneltti.
DiyanetRabbi yine de onu seçip tevbesini kabul etti, ona doğru yolu gösterdi.
Edip YükselSonra Rabbi onu seçip affetti ve ona yol gösterdi.
Suat YıldırımSonra Rabbi onu seçti, tövbesini kabul etti ve onu hidâyetine mazhar etti.
Yaşar Nuri ÖztürkSonra, Rabbi onu arıtıp temizledi, onun tövbesini kabul edip kendisini iyiye ve doğruya kılavuzladı.
Abdulbaki GölpınarlıSonra da Rabbi seçti onu, kabul etti tövbesini ve onu doğru yola sevketti.
Ali BulaçSonra Rabbi onu seçti, tevbesini kabul etti ve doğru yola iletti.
Süleyman AteşSonra Rabbi onu seçti, tevbesini kabul etti, doğru yola iletti.
Önceki [20:121]< >[20:123] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17