Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  18 - KehfGörüntülenen ayet : 11 | 110 - Sure No: 18
Önceki [18:10]< >[18:12] Sonraki
1.
[18:11]
feḍarabnâ `alâ âẕânihim fi-lkehfi sinîne `adedâ.فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا
فَضَرَبْنَا عَلَى آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا
Elmalılı Bunun üzerine biz de kulaklarını tıkayarak mağarada onları yıllarca uyuttuk.
Y. AliThen We draw (a veil) over their ears, for a number of years, in the Cave, (so that they heard not):
 Words| فضربنا - So We cast| على - over| آذانهم - their ears| في - in| الكهف - the cave| سنين - years -| عددا - a number.|
PickthalThen We sealed up their hearing in the Cave for a number of years.
Arberry Then We smote their ears many years in the Cave.
ShakirSo We prevented them from hearing in the cave for a number of years.
Free MindsSo We sealed upon their ears in the cave for a number of years.
Qaribullah For many years We sealed up their hearing in the Cave,
AsadAnd thereupon We veiled their ears in the cave9 for many a year,
Diyanet VakfıBunun üzerine biz de o mağarada onların kulaklarına nice yıllar perde koyduk (uykuya daldırdık.)
DiyanetMağaranın içinde onları yıllarca uyuttuk; sonra, iki taraftan hangisinin bekledikleri sonucu iyi hesaplamış olduğunu belirtmek için onları uyandırdık.
Edip YükselBunun üzerine sayılı yıllar süresince mağarada kulaklarını kapadık.
Suat YıldırımBunun üzerine mağarada onları uykuya daldırdık. Nice yıllar öylece kaldılar.
Yaşar Nuri ÖztürkBunun üzerine birçok yıl boyunca mağarada onların kulakları üzerine ağırlık vurduk.
Abdulbaki GölpınarlıOnları bir uykuya daldırdık, yıllarca hiçbir şey duymadılar.
Ali BulaçBöylelikle mağarada yıllar yılı onların kulaklarına vurduk (derin bir uyku verdik).
Süleyman AteşBunun üzerine mağarada nice yıllar onların kulaklarına ağırlık vurduk (onları derin bir uykuya daldırdık)
Önceki [18:10]< >[18:12] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17