Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  12 - YusufGörüntülenen ayet : 74 | 111 - Sure No: 12
Önceki [12:73]< >[12:75] Sonraki
1.
[12:74]
ḳâlû femâ cezâühû in küntüm kâẕibîn.قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين
قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ
Elmalılı "Peki yalancı çıkarsanız onun (hırsızlık edenin) cezası nedir?" dediler.
Y. Ali(The Egyptians) said: "What then shall be the penalty of this, if ye are (proved) to have lied?"
 Words| قالوا - They said,| فما - "Then what| جزاؤه - (will be the) recompense (of) it| إن - if| كنتم - you are| كاذبين - liars."|
PickthalThey said: And what shall be the penalty for it, if ye prove liars?
Arberry They said, 'And what shall be its recompense if you are liars?'
ShakirThey said: But what shall be the requital of this, if you are liars?
Free MindsHe said: "What shall be the punishment, if you are not truthful?"
Qaribullah They said: 'What shall be the recompense, if you prove to be lying? '
Asad[The Egyptians] said: "But what shall be the requital of this [deed] if you are [proved to be] liars?"
Diyanet Vakfı(Yusuf'un adamları) dediler ki: Peki, siz yalancıysanız bunun cezası nedir?
Diyanet"Yalancı iseniz, hırsızlığın cezası nedir?" dediler.
Edip YükselDediler: "Peki, yalan söylüyorsanız onun cezası nedir?"
Suat YıldırımGörevliler: “Peki, yalancı çıkarsanız, cezası ne?” dediler.
Yaşar Nuri ÖztürkSordular: "Eğer yalan söylüyorsanız, hırsızlığı yapanın cezası nedir?"
Abdulbaki GölpınarlıOnlara, yalan söylüyorsanız hangi cezaya razısınız dediler.
Ali Bulaç"Öyleyse" dediler. "Eğer yalan söylüyorsanız (bunun) cezası nedir?"
Süleyman Ateş(Yusuf'un adamları): "Peki, dediler, ya yalancı çıkarsanız o(hırsızlık ede)nin cezası nedir?"
Önceki [12:73]< >[12:75] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17