Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  104 - HümezeGörüntülenen ayet : 8 | 9 - Sure No: 104
Önceki [104:7]< >[104:9] Sonraki
1.
[104:8]
innehâ `aleyhim mü'ṣadeh.إنها عليهم مؤصدة
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ
Elmalılı Cehennemlikler, dikilmiş direklere bağlı oldukları halde, o ateşin kapıları üzerlerine kapatılacaktır.
Y. AliIt shall be made into a vault over them,
 Words| إنها - Indeed, it| عليهم - (will be) upon them| مؤصدة - closed over,|
PickthalLo! it is closed in on them
Arberry covered down upon them,
ShakirSurely it shall be closed over upon them,
Free MindsIt will confine them therein.
Qaribullah closed around them
Asadverily, it will close in upon them
Diyanet VakfıO, onların üzerine kapatılıp kilitlenecektir.
DiyanetOnlar, uzun sütunlar arasında, her yönden o ateşle kapatılmışlardır.
Edip YükselOnların üzerine kapanmıştır.
Suat YıldırımBu ateş mahzeninin kapıları üzerlerine kapatılacaktır.Kendileri de uzun sütunlara bağlı bırakılacaklardır.
Yaşar Nuri ÖztürkO, onların üzerine kilitlenecektir.
Abdulbaki GölpınarlıŞüphe yok ki üstlerine kapıları kapanmıştır.
Ali BulaçO, onların üzerine kilitlenecektir;
Süleyman AteşO, onların üzerine kapatılıp kilitlenecektir.
Önceki [104:7]< >[104:9] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17