Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  80 - AbeseGörüntülenen ayet : 31 | 42 - Sure No: 80
Önceki [80:30]< >[80:32] Sonraki
1.
[80:31]
vefâkihetev veebbâ.وفاكهة وأبا
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا
Elmalılı Meyveler, çayırlar bitirdik.
Y. AliAnd fruits and fodder,-
 Words| وفاكهة - And fruits| وأبا - and grass,|
PickthalAnd fruits and grasses:
Arberry and fruits, and pastures,
ShakirAnd fruits and herbage
Free MindsAnd fruits and vegetables.
Qaribullah and fruit and pastures,
Asadand fruits and herbage,
Diyanet VakfıMeyveler ve çayırlar bitirdik.
DiyanetSonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.
Edip YükselMeyveler ve sebzeler...
Suat YıldırımHele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Yaşar Nuri ÖztürkMeyve, otlak/sebze.
Abdulbaki GölpınarlıVe meyveler ve otlaklar.
Ali BulaçMeyveler ve otlaklıklar,
Süleyman AteşMeyva ve çayır;
Önceki [80:30]< >[80:32] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17