1. [16:46] | ev ye'ḫuẕehüm fî teḳallübihim femâ hüm bimü`cizîn. | أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين أَوْ يَأْخُذَهُمْ فِي تَقَلُّبِهِمْ فَمَا هُم بِمُعْجِزِينَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Yahut (rızık için) dolaşıp dururlarken (Allah'ın azabının) kendilerini yakalayıvermesinden emin mi oldular? Üstelik onlar, azabı engelleyici de değillerdir. |
| Yusuf Ali | Or that He may not call them to account in the midst of their goings to and fro, without a chance of their frustrating Him?-
|
| Words | | |
2. [16:47] | ev ye'ḫuẕehüm `alâ teḫavvuf. feinne rabbeküm leraûfür raḥîm. | أو يأخذهم على تخوف فإن ربكم لرءوف رحيم أَوْ يَأْخُذَهُمْ عَلَى تَخَوُّفٍ فَإِنَّ رَبَّكُمْ لَرؤُوفٌ رَّحِيمٌ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Yahut ta kendilerini azar azar yakalayıp helak etmesinden emin mi oldular? Şüphesiz Rabbiniz çok şefkatlidir, çok merhametlidir. |
| Yusuf Ali | Or that He may not call them to account by a process of slow wastage - for thy Lord is indeed full of kindness and mercy.
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 2 | 2 - Kelime: يأخذهم |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|