1. [12:12] | ersilhü me`anâ gadey yerta` veyel`ab veinnâ lehû leḥâfiżûn. | أرسله معنا غدا يرتع ويلعب وإنا له لحافظون أَرْسِلْهُ مَعَنَا غَدًا يَرْتَعْ وَيَلْعَبْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | "Yarın onu bizimle beraber gönder de gezsin, oynasın. Kesinlikle biz onu koruruz." |
| Yusuf Ali | "Send him with us tomorrow to enjoy himself and play, and we shall take every care of him."
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 1 | 1 - Kelime: ويلعب |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|