Sureler (İsim) Sureler (No.) Kökler  Yardım
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız
1.
[74:33]
velleyli iẕ edbera.والليل إذ أدبر
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Elmalılı H. Yazır Döndüğü an o geceye,
Yusuf AliAnd by the Night as it retreateth,
 Words|
2.
[81:17]
velleyli iẕâ `as`as.والليل إذا عسعس
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ
Elmalılı H. Yazır Yöneldiği an geceye,
Yusuf AliAnd the Night as it dissipates;
 Words|
3.
[84:17]
velleyli vemâ veseḳa.والليل وما وسق
وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
Elmalılı H. Yazır Geceye ve içinde barındırdığı şeylere,
Yusuf AliThe Night and its Homing;
 Words|
4.
[89:4]
velleyli iẕâ yesr.والليل إذا يسر
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
Elmalılı H. Yazır Gitmekte olan geceye.
Yusuf AliAnd by the Night when it passeth away;-
 Words|
5.
[91:4]
velleyli iẕâ yagşâhâ.والليل إذا يغشاها
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
Elmalılı H. Yazır Onu örten geceye,
Yusuf AliBy the Night as it conceals it;
 Words|
6.
[92:1]
velleyli iẕâ yagşâ.والليل إذا يغشى
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى
Elmalılı H. Yazır Örttüğü zaman geceye,
Yusuf AliBy the Night as it conceals (the light);
 Words|
7.
[93:2]
velleyli iẕâ secâ.والليل إذا سجى
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
Elmalılı H. Yazır Ve sakinleştiği zaman geceye ki,
Yusuf AliAnd by the Night when it is still,-
 Words|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz.
Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız.
   Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir. - IP Numaranız: 216.73.217.120