1. [76:22] | inne hâẕâ kâne leküm cezâev vekâne sa`yüküm meşkûrâ. | إن هذا كان لكم جزاء وكان سعيكم مشكورا إِنَّ هَذَا كَانَ لَكُمْ جَزَاءً وَكَانَ سَعْيُكُم مَّشْكُورًا |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | (Onlara şöyle denir): "İşte bu sizin bir mükâfatınızdı. Gayretiniz karşılığını bulmuştur." |
| Yusuf Ali | "Verily this is a Reward for you, and your Endeavour is accepted and recognised."
|
| Words | | |
2. [92:4] | inne sa`yeküm leşettâ. | إن سعيكم لشتى إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Gerçekten sizin işiniz başka başkadır. |
| Yusuf Ali | Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 2 | 2 - Kelime: سعيكم |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|