1. [56:87] | terci`ûnehâ in küntüm ṣâdiḳîn. | ترجعونها إن كنتم صادقين تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Onu geri çevirsenize; şayet iddianızda doğru iseniz. |
| Yusuf Ali | Call back the soul, if ye are true (in the claim of independence)?
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 1 | 1 - Kelime: ترجعونها |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|