1. [26:204] | efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn. | أفبعذابنا يستعجلون أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | (Oysa dünyada iken) Onlar bizim azabımızı çarçabuk istiyorlardı. |
| Yusuf Ali | Do they then ask for Our Penalty to be hastened on?
|
| Words | | |
2. [37:176] | efebi`aẕâbinâ yesta`cilûn. | أفبعذابنا يستعجلون أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Ya şimdi onlar, bizim azabımıza uğramakta acele mi ediyorlar? |
| Yusuf Ali | Do they wish (indeed) to hurry on our Punishment?
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 2 | 2 - Kelime: أفبعذابنا |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|