1. [69:3] | vemâ edrâke me-lḥâḳḳah. | وما أدراك ما الحاقة وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Gerçekleşenin (Kıaymetin) ne olduğunu sen nerden bileceksin? |
| Yusuf Ali | And what will make thee realise what the Sure Reality is?
|
| Words | | |
2. [74:27] | vemâ edrâke mâ seḳar. | وما أدراك ما سقر وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Bilir misin sen, nedir o sekar? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what Hell-Fire is?
|
| Words | | |
3. [77:14] | vemâ edrâke mâ yevmü-lfaṣl. | وما أدراك ما يوم الفصل وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Bildin mi, nedir o hüküm günü? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what is the Day of Sorting out?
|
| Words | | |
4. [82:17] | vemâ edrâke mâ yevmü-ddîn. | وما أدراك ما يوم الدين وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Ceza gününün ne olduğunu sen bilir misin? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what the Day of Judgment is?
|
| Words | | |
5. [82:18] | ŝümme mâ edrâke mâ yevmü-ddîn. | ثم ما أدراك ما يوم الدين ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Evet, bilir misin nedir acaba o ceza günü? |
| Yusuf Ali | Again, what will explain to thee what the Day of Judgment is?
|
| Words | | |
6. [83:8] | vemâ edrâke mâ siccîn. | وما أدراك ما سجين وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Bildin mi sen, Siccin nedir? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what Sijjin is?
|
| Words | | |
7. [83:19] | vemâ edrâke mâ `illiyyûn. | وما أدراك ما عليون وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Bildin mi sen, Illiyyîn nedir? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what 'Illiyun is?
|
| Words | | |
8. [86:2] | vemâ edrâke me-ṭṭâriḳ. | وما أدراك ما الطارق وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Târık nedir, bildin mi? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what the Night-Visitant is?-
|
| Words | | |
9. [90:12] | vemâ edrâke me-l`aḳabeh. | وما أدراك ما العقبة وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Bildin mi sen, o sarp yokuş nedir? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee the path that is steep?-
|
| Words | | |
10. [97:2] | vemâ edrâke mâ leyletü-lḳadr. | وما أدراك ما ليلة القدر وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Kadir gecesinin ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what the night of power is?
|
| Words | | |
11. [101:3] | vemâ edrâke me-lḳâri`ah. | وما أدراك ما القارعة وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Kâria! (Çarpacak kıyamet) Nedir o kâria? Kârianın ne olduğunu sen bilir misin? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what the (Day) of Noise and Clamour is?
|
| Words | | |
12. [101:10] | vemâ edrâke mâ hiyeh. | وما أدراك ما هيه وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | O uçurumun ne olduğunu sen nereden bileceksin? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee what this is?
|
| Words | | |
13. [104:5] | vemâ edrâke me-lḥuṭameh. | وما أدراك ما الحطمة وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? |
| Yusuf Ali | And what will explain to thee That which Breaks to Pieces?
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 13 | 13 - Kelime: أدراك |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|