1. [38:59] | hâẕâ fevcüm muḳteḥimüm me`aküm. lâ merḥabem bihim. innehüm ṣâlü-nnâr. | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار هَذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ لَا مَرْحَبًا بِهِمْ إِنَّهُمْ صَالُوا النَّارِ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | İşte şunlar da sizin peşinize düşenlerdir. Onlara merhaba yok. Çünkü onlar cehenneme salınıyorlar. |
| Yusuf Ali | Here is a troop rushing headlong with you! No welcome for them! truly, they shall burn in the Fire!
|
| Words | | |
2. [90:11] | fele-ḳteḥame-l`aḳabeh. | فلا اقتحم العقبة فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ |
|---|
| Elmalılı H. Yazır | Fakat o, o sarp yokuşa göğüs veremedi. |
| Yusuf Ali | But he hath made no haste on the path that is steep.
|
| Words | | |
| Ayet(ler): 1 | Sure : - | Görüntülenen ayetler : 1 ... 2 | 2 - Kök: قحم |
|
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
| 16 farklı meali görmek için lütfen ayet numarasına tıklayınız |
|
|