1. [15:23] | Wa-inna lanahnu nuhyeewanumeetu wanahnu alwarithoona
| وإنا لنحن نحيي ونميت ونحن الوارثون وَإنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ |
|---|
| Tahir ul Qadri | اور بیشک ہم ہی جلاتے ہیں اور مارتے ہیں اور ہم ہی (سب کے) وارث (و مالک) ہیں، |
| Yousuf Ali | And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).
|
| Words | | |
2. [50:43] | Inna nahnu nuhyeewanumeetu wa-ilayna almaseeru
| إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ |
|---|
| Tahir ul Qadri | بیشک ہم ہی زندہ رکھتے ہیں اور ہم ہی موت دیتے ہیں اور ہماری ہی طرف پلٹ کر آنا ہے، |
| Yousuf Ali | Verily it is We Who give Life and Death; and to Us is the Final Goal-
|
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Sure : - | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ونميت |
|
| Click on Verse Number to see all 25 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|