1. [26:91] | Waburrizati aljaheemu lilghaweena
| وبرزت الجحيم للغاوين وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِلْغَاوِينَ |
|---|
| Tahir ul Qadri | اور دوزخ گمراہوں کے سامنے ظاہر کر دی جائے گی، |
| Yousuf Ali | "And to those straying in Evil, the Fire will be placed in full view;
|
| Words | | |
2. [79:36] | Waburrizati aljaheemu liman yara
| وبرزت الجحيم لمن يرى وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَن يَرَى |
|---|
| Tahir ul Qadri | اور ہر دیکھنے والے کے لئے دوزخ ظاہر کر دی جائے گی، |
| Yousuf Ali | And Hell-Fire shall be placed in full view for (all) to see,-
|
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Sure : - | Showing verses 1 to 2 of 2 for word وبرزت |
|
| Click on Verse Number to see all 25 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|