1. [37:34] | Inna kathalika nafAAalu bialmujrimeena
| إنا كذلك نفعل بالمجرمين إِنَّا كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ |
|---|
| Tahir ul Qadri | بے شک ہم مُجرموں کے ساتھ ایسا ہی کیا کرتے ہیں، |
| Yousuf Ali | Verily that is how We shall deal with Sinners.
|
| Words | | |
2. [77:18] | Kathalika nafAAalu bialmujrimeena
| كذلك نفعل بالمجرمين كَذَلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ |
|---|
| Tahir ul Qadri | ہم مجرموں کے ساتھ اِسی طرح (کا معاملہ) کرتے ہیں، |
| Yousuf Ali | Thus do We deal with men of sin.
|
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Sure : - | Showing verses 1 to 2 of 2 for word بالمجرمين |
|
| Click on Verse Number to see all 25 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|