1. [76:5] | Inna al-abrara yashraboona min ka/sinkana mizajuha kafooran
| إن الأبرار يشربون من كأس كان مزاجها كافورا إِنَّ الْأَبْرَارَ يَشْرَبُونَ مِن كَأْسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا |
|---|
| Tahir ul Qadri | بیشک مخلص اِطاعت گزار (شرابِ طہور کے) ایسے جام پئیں گے جس میں (خوشبو، رنگت اور لذت بڑھانے کے لئے) کافور کی آمیزش ہوگی، |
| Yousuf Ali | As to the Righteous, they shall drink of a Cup (of Wine) mixed with Kafur,-
|
| Words | | |
2. [76:17] | Wayusqawna feeha ka/san kanamizajuha zanjabeelan
| ويسقون فيها كأسا كان مزاجها زنجبيلا وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنْجَبِيلًا |
|---|
| Tahir ul Qadri | اور انہیں وہاں (شرابِ طہور کے) ایسے جام پلائے جائیں گے جن میں زنجبیل کی آمیزش ہوگی، |
| Yousuf Ali | And they will be given to drink there of a Cup (of Wine) mixed with Zanjabil,-
|
| Words | | |
3. [83:27] | Wamizajuhu min tasneemin
| ومزاجه من تسنيم وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ |
|---|
| Tahir ul Qadri | اور اس (شراب) میں آبِ تسنیم کی آمیزش ہوگی، |
| Yousuf Ali | With it will be (given) a mixture of Tasnim:
|
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Sure : - | Showing verses 1 to 3 of 3 for root مزج |
|
| Click on Verse Number to see all 25 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|