1. [81:15] | Fala oqsimu bialkhunnasi
| فلا أقسم بالخنس فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ |
|---|
| Tahir ul Qadri | تو میں قَسم کھاتا ہوں ان (آسمانی کرّوں) کی جو (ظاہر ہونے کے بعد) پیچھے ہٹ جاتے ہیں، |
| Yousuf Ali | So verily I call to witness the planets - that recede,
|
| Words | | |
2. [114:4] | Min sharri alwaswasi alkhannasi
| من شر الوسواس الخناس مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ |
|---|
| Tahir ul Qadri | وسوسہ انداز (شیطان) کے شر سے جو (اﷲ کے ذکر کے اثر سے) پیچھے ہٹ کر چھپ جانے والا ہے، |
| Yousuf Ali | From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper),-
|
| Words | | |
| Verse(s): 1 | Sure : - | Showing verses 1 to 2 of 2 for root خنس |
|
| Click on Verse Number to see all 25 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|