1. [86:7] | yaḫrucü mim beyni-ṣṣulbi vetterâib. | يخرج من بين الصلب والترائب يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ |
---|
Elmalılı | O su, erkeğin sulbü ile kadının göğüs kemikleri arasından çıkar. |
Y. Ali | Proceeding from between the backbone and the ribs:
|
Words | | يخرج - Coming forth| من - from| بين - between| الصلب - the backbone| والترائب - and the ribs.| |
Pickthal | That issued from between the loins and ribs. |
Arberry | issuing between the loins and the breast-bones. |
Shakir | Coming from between the back and the ribs. |
Free Minds | It comes out from between the spine and the testicles. |
Qaribullah | that issues from between the loins and the ribs. |
Asad | issuing from between the loins [of man] and the pelvic arch [of woman]. |
Diyanet Vakfı | (O su) sırt ile göğüs kafesi arasından çıkar. |
Diyanet | O, erkek ve kadının beli ile kaburga kemikleri arasından atılagelen bir sudan yaratılmıştır. |
Edip Yüksel | Omurga ile kaburga kemikleri arasından çıkar. |
Suat Yıldırım | O, bel ile göğüs nahiyesinden çıkan, atılan bir sudan yaratıldı. |
Yaşar Nuri Öztürk | Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su. |
Abdulbaki Gölpınarlı | Belden çıkar ve kaburga kemiklerinin arasından. |
Ali Bulaç | (Bu su,) Bel kemiği ile kaburgalar arasında(ki organlar)dan çıkar. |
Süleyman Ateş | Bel ile kaburga kemikleri arasından çıkan (bir sudan). |
Önceki [86:6]< >[86:8] Sonraki |