Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  80 - AbeseGörüntülenen ayet : 19 | 42 - Sure No: 80
Önceki [80:18]< >[80:20] Sonraki
1.
[80:19]
min nuṭfeh. ḫaleḳahû feḳadderah.من نطفة خلقه فقدره
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ
Elmalılı Bir damla sudan, onu yarattı da biçime koydu.
Y. AliFrom a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
 Words| من - From| نطفة - a semen-drop| خلقه - He created him,| فقدره - then He proportioned him,|
PickthalFrom a drop of seed. He createth him and proportioneth him,
Arberry Of a sperm-drop He created him, and determined him,
ShakirOf a small seed; He created him, then He made him according to a measure,
Free MindsFrom a seed He created him and moulded him.
Qaribullah From a (sperm) drop He created him and then determined him,
AsadOut of a drop of sperm He creates him, and thereupon determines his nature,
Diyanet VakfıBir nutfeden (spermadan) yarattı da ona şekil verdi.
DiyanetOnu meniden yaratıp merhalelerden geçirerek ona şekil vermiş;
Edip YükselBir spermadan onu yarattı; ölçü ve biçim verdi.
Suat YıldırımYaratan onu neden yarattı?Bir meni damlasından yarattı.Yarattı ve güzel bir biçim verdi.Sonra da hayat yolunu kolaylaştırdı.En sonunda da onu öldürür ve kabre koyar. Daha sonra da, istediği zaman onu diriltir.
Yaşar Nuri ÖztürkBir spermden! Yarattı onu, ölçülendirip biçimlendirdi onu.
Abdulbaki GölpınarlıBir katre sudan; yaratmıştır onu da halden hale döndürmüştür.
Ali BulaçBir damla sudan yarattı da onu 'bir ölçüyle biçime soktu.'
Süleyman AteşNutfe (sperm)den. Onu yarattı, ona biçim verdi.
Önceki [80:18]< >[80:20] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17