Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  68 - KalemGörüntülenen ayet : 12 | 52 - Sure No: 68
Önceki [68:11]< >[68:13] Sonraki
1.
[68:12]
mennâ`il lilḫayri mü`tedin eŝîm.مناع للخير معتد أثيم
مَنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
Elmalılı Hayra engel olan, saldırgan, günahkâr,
Y. Ali(Habitually) hindering (all) good, transgressing beyond bounds, deep in sin,
 Words| مناع - A preventer,| للخير - of (the) good,| معتد - transgressor,| أثيم - sinful,|
PickthalHinderer of the good, transgressor, malefactor
Arberry hinderer of good, guilty aggressor, coarse-grained,
ShakirForbidder of good, outstepping the limits, sinful,
Free MindsForbidder of charity, a transgressor, a sinner.
Qaribullah those who hinder good, the guilty aggressor,
Asad[or] the withholder of good, [or] the sinful aggressor,
Diyanet VakfıHayra engel olan, mütecaviz ve saldırgan günahkar,
DiyanetDiliyle iğneleyen, kovuculuk eden, iyiliği daima önleyen, aşırı giden, suç işleyen, çok yemin eden alçak zorbaya, bütün bunlar dışında bir de soysuzlukla damgalanmış kimseye, mal ve oğulları vardır diye aldırış etmeyesin.
Edip Yükselİyiliğe ve yardıma engel olan, saldırgan, günahkar.
Suat YıldırımSakın uyma: Servet ve hanedan sahibi diye, o bol bol yemin eden, değersiz adama! O gammaz, söz gezdiren, hayrın önünü kesene, o saldırgana, günaha dadanmışa! Şerefsiz, kaba, hem de soysuz olana! Kendisine âyetlerimiz okunduğunda “Bu eski insanların masalları!” diyene, yakında onun burnunu dağlayıp damga basarız. [74,11-26; 6,25; 8,31; 46,17]
Yaşar Nuri ÖztürkHayrı engelleyen, sınır tanımaz-saldırgan, günaha batmış,
Abdulbaki GölpınarlıHayrı tamamıyla meneden haddini aşmış suçluya.
Ali BulaçHayrı engelleyip sürdüren, saldırgan, olabildiğince günahkar,
Süleyman AteşHayra engel olan, saldırgan, günahkar,
Önceki [68:11]< >[68:13] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17