Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  50 - KafGörüntülenen ayet : 31 | 45 - Sure No: 50
Önceki [50:30]< >[50:32] Sonraki
1.
[50:31]
veüzlifeti-lcennetü lilmütteḳîne gayra be`îd.وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد
وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ
Elmalılı Cennet de kötülükten sakınanlara yaklaştırılır. Zaten uzak değildir.
Y. AliAnd the Garden will be brought nigh to the Righteous,- no more a thing distant.
 Words| وأزلفت - And will be brought near| الجنة - the Paradise| للمتقين - to the righteous,| غير - not| بعيد - far.|
PickthalAnd the Garden is brought nigh for those who kept from evil, no longer distant.
Arberry And Paradise shall be brought forward to the godfearing, not afar:
ShakirAnd the garden shall be brought near to those who guard (against evil), not far off:
Free MindsAnd Paradise is brought near to the righteous, not far off.
Qaribullah And Paradise, which is not far away, shall be brought closer to those who were cautious.
AsadAnd [on that Day] paradise will be brought within the sight of [Lit., "brought near to".] the God-conscious, and will no longer be far away; [and they will be told:]
Diyanet VakfıCennet de takva sahiplerine yaklaştırılır; (onlardan) uzakta olmayacaktır.
DiyanetCennet, Allah'a karşı gelmekten sakınanlara yaklaştırılır, zaten uzakta değildir.
Edip YükselErdemlilere ise cennet yaklaştırılır, uzak değildir.
Suat YıldırımCennet de takvâ sahiplerine yaklaştırılır.
Yaşar Nuri ÖztürkVe cennet, takva sahiplerine yaklaştırılmıştır; hiç uzak değildir.
Abdulbaki GölpınarlıVe yaklaştırılır cennet, çekinenlere ve onlardan uzak değildir.
Ali BulaçCennet de, muttakiler için, uzakta değildir, (o gün) yakınlaştırılmıştır.
Süleyman AteşCennet de korunanlara yaklaştırılmıştır, uzak değildir.
Önceki [50:30]< >[50:32] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17