Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  44 - DuhanGörüntülenen ayet : 25 | 59 - Sure No: 44
Önceki [44:24]< >[44:26] Sonraki
1.
[44:25]
kem terakû min cennâtiv ve`uyûn.كم تركوا من جنات وعيون
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Elmalılı Onlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!
Y. AliHow many were the gardens and springs they left behind,
 Words| كم - How many| تركوا - (did) they leave| من - of| جنات - gardens| وعيون - and springs,|
PickthalHow many were the gardens and the watersprings that they left behind,
Arberry They left how many gardens and fountains,
ShakirHow many of the gardens and fountains have they left!
Free MindsHow many paradises and springs did they leave behind?
Qaribullah How many gardens and fountains did they leave behind,
Asad[And so they perished: and] how many gardens did they leave behind, and water-runnels,
Diyanet VakfıOnlar geride nice şeyler bıraktılar; bahçeler, çeimeler,
DiyanetOrada nice bahçeler, pınarlar, ekinler, güzel konaklar, eğlenip durdukları nimetler bırakmışlardı.
Edip YükselOnlar geride neler bırakmışlardı: Bahçeler, pınarlar,
Suat YıldırımGeride neler bırakmadılar neler!... Ne bağlar, bahçeler, ne pınarlar, ne çiftlikler... Ne güzel güzel konaklar, ne makamlar, içinde zevk-u safa sürdükleri ne nimetler!... [26,59; 7,137]
Yaşar Nuri ÖztürkGeriye nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.
Abdulbaki GölpınarlıNice bahçeler terkettiler ve nice akarsular.
Ali BulaçOnlar nice bahçeler ve pınarlar terk etmişlerdi;
Süleyman AteşOnlar geride nice şeyler bıraktılar: Bahçeler, çeşmeler.
Önceki [44:24]< >[44:26] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17