Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  37 - SaffatGörüntülenen ayet : 2 | 182 - Sure No: 37
Önceki [37:1]< >[37:3] Sonraki
1.
[37:2]
fezzâcirâti zecrâ.فالزاجرات زجرا
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا
Elmalılı O haykırıp da sürenlere.
Y. AliAnd so are strong in repelling (evil),
 Words| فالزاجرات - And those who drive| زجرا - strongly,|
PickthalAnd those who drive away (the wicked) with reproof
Arberry and the scarers scaring
ShakirThen those who drive away with reproof,
Free MindsBy the drivers of clouds.
Qaribullah and the drivers driving,
Asadand restraining [from evil] by a call to restraint,
Diyanet VakfıO haykırıp sürenlere,
DiyanetSıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
Edip Yükselİtekleyip sürenlere,
Suat YıldırımSevk-u idare edip menedenlere,
Yaşar Nuri ÖztürkO haykırarak sevk edenlere/o göğüs gererek durduranlara,
Abdulbaki GölpınarlıHalkı kötülükten menedenlere.
Ali BulaçHaykırıp sürükleyenlere,
Süleyman AteşBağırıp sürenlere,
Önceki [37:1]< >[37:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17