Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  82 - İnfitarGörüntülenen ayet : 6 | 19 - Sure No: 82
Önceki [82:5]< >[82:7] Sonraki
1.
[82:6]
yâ eyyühe-l'insânü mâ garrake birabbike-lkerîm.يا أيها الإنسان ما غرك بربك الكريم
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ
Elmalılı Ey insan! İhsanı bol Rabb'ine karşı seni aldatan nedir?
Y. AliO man! What has seduced thee from thy Lord Most Beneficent?-
 Words| يا - O| أيها - O| الإنسان - man!| ما - What| غرك - has deceived you| بربك - concerning your Lord| الكريم - the Most Noble,|
PickthalO man! What hath made thee careless concerning thy Lord, the Bountiful,
Arberry O Man! What deceived thee as to thy generous Lord
ShakirO man ! what has beguiled you from your Lord, the Gracious one,
Free MindsO man, what has turned you arrogant against your Lord, the Most Generous;
Qaribullah O human! What has deceived you concerning your Generous Lord
AsadO MAN! What is it that lures thee away from thy bountiful Sustainer,
Diyanet VakfıEy insan! İhsanı bol Rabbine karşı seni aldatan nedir?
DiyanetEy insanoğlu! Seni yaratıp sonra şekil veren, düzenleyen, mütenasip kılan, istediği şekilde seni terkip eden, çok cömert olan Rabbine karşı seni aldatan nedir?
Edip YükselEy insan, seni Onurlu olan Rabbine karşı aldatan nedir?
Suat YıldırımEy insan, nedir seni o kerim Rabbin hakkında aldatan?
Yaşar Nuri ÖztürkEy insan! O sonsuz cömertliğin sahibi Kerîm Rabbine karşı seni aldatıp gururlu kılan nedir?!
Abdulbaki GölpınarlıA insan, kerem sahibi Rabbine karşı seni gururlandıran ne?
Ali BulaçEy insan, 'üstün kerem sahibi' olan Rabbine karşı seni aldatıp-yanıltan nedir?
Süleyman AteşEy insan, seni engin kerem sahibi Rabbine karşı ne aldatıp isyana sürükledi?
Önceki [82:5]< >[82:7] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17