Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  82 - İnfitarGörüntülenen ayet : 13 | 19 - Sure No: 82
Önceki [82:12]< >[82:14] Sonraki
1.
[82:13]
inne-l'ebrâra lefî ne`îm.إن الأبرار لفي نعيم
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ
Elmalılı Kuşkusuz iyiler nimet içindedirler.
Y. AliAs for the Righteous, they will be in bliss;
 Words| إن - Indeed,| الأبرار - the righteous| لفي - (will be) surely in| نعيم - bliss,|
PickthalLo! the righteous verily will be in delight.
Arberry Surely the pious shall be in bliss,
ShakirMost surely the righteous are in bliss,
Free MindsThe pious are in Paradise.
Qaribullah Indeed, the righteous shall (live) in bliss.
AsadBehold, [in the life to come] the truly virtuous: will indeed be in bliss,
Diyanet Vakfıİyiler muhakkak cennettedirler,
Diyanetİyiler şüphesiz nimet içindedirler.
Edip Yükselİyiler nimetler içindedir.
Suat Yıldırımİyi ve hayırlı insanlar naîm cennetinde, nimetler içindedirler.
Yaşar Nuri ÖztürkŞu da kuşkusuz: İyiler tam bir nimet içindedir,
Abdulbaki GölpınarlıVe şüphe yok ki itaat eden iyi kişiler, elbette cennettedir.
Ali BulaçŞüphesiz ebrar olanlar, elbette nimetler(le donatılmış cennetler) içindedirler.
Süleyman Ateşİyiler ni'met içindedirler.
Önceki [82:12]< >[82:14] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17