Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  80 - AbeseGörüntülenen ayet : 6 | 42 - Sure No: 80
Önceki [80:5]< >[80:7] Sonraki
1.
[80:6]
feente lehû teṣaddâ.فأنت له تصدى
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّى
Elmalılı Sen ona yöneliyorsun.
Y. AliTo him dost thou attend;
 Words| فأنت - So you| له - to him| تصدى - give attention.|
PickthalUnto him thou payest regard.
Arberry to him thou attendest
ShakirTo him do you address yourself.
Free MindsYou were addressing yourself to him.
Qaribullah you attended to him,
Asadto him didst thou give thy whole attention,
Diyanet Vakfı Sen ona yöneliyorsun,
DiyanetAma sen, kendisini öğütten müstağni gören kimseyi karşına alıp ilgileniyorsun.
Edip YükselSen ona yöneliyorsun.
Suat YıldırımAma irşada ihtiyaç duymayana ise, ona dönüp itibar ediyorsun.
Yaşar Nuri ÖztürkKi sen ona yöneliyorsun;
Abdulbaki GölpınarlıArtık sen onun üstüne düştükçe düşüyorsun.
Ali Bulaçİşte sen, onda 'yankı uyandırmaya’ çalışıyorsun.
Süleyman AteşSen ona yöneliyorsun.
Önceki [80:5]< >[80:7] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17