Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  80 - AbeseGörüntülenen ayet : 29 | 42 - Sure No: 80
Önceki [80:28]< >[80:30] Sonraki
1.
[80:29]
vezeytûnev venaḫlâ.وزيتونا ونخلا
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا
Elmalılı Zeytinlikler, hurmalıklar,
Y. AliAnd Olives and Dates,
 Words| وزيتونا - And olive| ونخلا - and date-palms,|
PickthalAnd olive-trees and palm-trees
Arberry and olives, and palms,
ShakirAnd the olive and the palm,
Free MindsAnd olives and palm trees.
Qaribullah and the olive, and the palm,
Asadand olive trees and date-palms,
Diyanet VakfıZeytinlikler, hurmalıklar,
DiyanetSonra yeryüzünü iyice yarmakta ve orada taneli ekinler, üzümler, sebzeler, zeytin, hurma ağaçları ve bahçelerde koca koca ağaçlı meyveler ve çayırlar bitirmekteyiz.
Edip YükselZeytinler, hurmalar,
Suat YıldırımHele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük.Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Yaşar Nuri ÖztürkZeytinlikler, hurmalıklar,
Abdulbaki GölpınarlıVe zeytin ve hurma.
Ali BulaçZeytinler, hurmalar,
Süleyman AteşZeytin, hurma,
Önceki [80:28]< >[80:30] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17