1. [44:24] | vetruki-lbaḥra rahvâ. innehüm cündüm mugraḳûn. | واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ |
---|
Elmalılı | Karşıya geçince denizi olduğu gibi açık bırak. Çünkü onlar suda boğulacak bir ordudur." |
Y. Ali | "And leave the sea as a furrow (divided): for they are a host (destined) to be drowned."
|
Words | | واترك - And leave| البحر - the sea| رهوا - at rest.| إنهم - Indeed, they| جند - (are) an army| مغرقون - (to be) drowned."| |
Pickthal | And leave the sea behind at rest, for lo! they are a drowned host. |
Arberry | And leave the sea becalmed; they are a drowned host.' |
Shakir | And leave the sea intervening; surely they are a host that shall be drowned. |
Free Minds | And cross the sea quickly; their troops will be drowned. |
Qaribullah | Then leave the sea calm they are an army that will be drowned. |
Asad | and leave the sea becalmed [between thee and Pharaoh's men]: for, verily, they are a host destined to be drowned!" [Or: "cleft" - the expression rahwan having both these connotations (Jawhari, with especial reference to the above phrase). See also notes on 26:63-66.] |
Diyanet Vakfı | Denizi açık halde bırak. Çünkü onlar boğulacak bir ordudur. |
Diyanet | "Denizi sakin iken geride bırak, doğrusu onlar suda boğulacak bir ordudur." |
Edip Yüksel | "Denizi yarılmış olarak terket. Onlar boğulmaya mahkum bir ordudur." |
Suat Yıldırım | Yüce Allah buyurdu: “Mümin kullarımla geceleyin çıkıp git. Muhakkak ki sizi takip edeceklerdir. Denizi yarıp maiyetini geçirdikten sonra, onu olduğu gibi açık bırak. Çünkü onlar boğulacak bir ordudur. |
Yaşar Nuri Öztürk | "Denizi açık bırak, çünkü onlar, boğulmaya mahkûm edilmiş bir ordudur." |
Abdulbaki Gölpınarlı | Deniz açılmışken öylece bırak, şüphe yok, onlar bir ordudur ki boğulacak. |
Ali Bulaç | "Denizi durgun ve açık bırak. Çünkü suda boğulacak bir ordudur." |
Süleyman Ateş | Denizi (yarıp toplumunu geçirdikten sonra olduğu gibi) açık bırak. Çünkü onlar boğulacak bir ordudur. |
Önceki [44:23]< >[44:25] Sonraki |