Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  44 - DuhanGörüntülenen ayet : 2 | 59 - Sure No: 44
Önceki [44:1]< >[44:3] Sonraki
1.
[44:2]
velkitâbi-lmübîn.والكتاب المبين
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ
Elmalılı O apaçık Kitab'a andolsun ki biz onu gerçekten mübarek bir gecede indirdik. Çünkü biz onunla insanları uyarmaktayız.
Y. AliBy the Book that makes things clear;-
 Words| والكتاب - By the Book| المبين - the clear,|
PickthalBy the Scripture that maketh plain
Arberry By the Clear Book.
ShakirI swear by the Book that makes manifest (the truth).
Free MindsAnd the clarifying Scripture.
Qaribullah By the Clear Book
AsadCONSIDER this divine writ, clear in itself and clearly showing the truth! [See note on 12:1.]
Diyanet VakfıApaçık olan Kitab'a andolsun ki,
DiyanetApaçık olan Kitap'a and olsun ki, Biz onu, kutlu bir gecede indirdik. Doğrusu Biz, insanları uyarmaktayız.
Edip YükselApaçık olan bu kitaba andolsun.
Suat YıldırımAçık olan ve gerçeği açıklayan bu kitaba yemin ederim ki;
Yaşar Nuri ÖztürkO ayan-beyan gösteren Kitap'a yemin olsun ki,
Abdulbaki GölpınarlıAndolsun her şeyi açıklayan Kur'an'a.
Ali BulaçApaçık Kitab'a andolsun;
Süleyman AteşApaçık Kitaba andolsun ki,
Önceki [44:1]< >[44:3] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17