Kelime

Kelime<not selected>
Kök<not selected>
Konum[:]

Lütfen mavi renkteki Arapça herhangi bir kelimeyi tıklayınız.

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
15 farklı meali görmek için lütfen [Sure:Ayet] numarasına tıklayınız
Ayet(ler): 1 Surah :  44 - DuhanGörüntülenen ayet : 10 | 59 - Sure No: 44
Önceki [44:9]< >[44:11] Sonraki
1.
[44:10]
ferteḳib yevme te'ti-ssemâü bidüḫânim mübîn.فارتقب يوم تأتي السماء بدخان مبين
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
Elmalılı Ey Muhammed! Şimdi sen göğün, insanları bürüyecek açık bir duman getireceği günü gözetle. Bu acı bir azabdır.
Y. AliThen watch thou for the Day that the sky will bring forth a kind of smoke (or mist) plainly visible,
 Words| فارتقب - Then watch| يوم - (for the) Day| تأتي - (when) will bring| السماء - the sky| بدخان - smoke| مبين - visible,|
PickthalBut watch thou (O Muhammad) for the day when the sky will produce visible smoke
Arberry So be on the watch for a day when heaven shall bring a manifest smoke
ShakirTherefore keep waiting for the day when the heaven shall bring an evident smoke,
Free MindsTherefore, watch for the day when the sky will bring a visible smoke.
Qaribullah Watch for the Day when the heaven will bring clear smoke,
AsadWAIT, THEN, for the Day when the skies shall bring forth a pall of smoke which will make obvious [the approach of the Last Hour],
Diyanet VakfıŞimdi sen, göğün, açık bir duman çıkaracağı günü gözetle.
DiyanetGöğün, insanları bürüyecek ve gözle görülecek bir duman çıkaracağı günü bekle; bu, can yakan bir azabdır.
Edip YükselGöğün apaçık bir dumanı getireceği günü gözetle.
Suat YıldırımO halde sen göğün, bütün insanları saracak olan aşikâr bir duman çıkaracağı günü gözle. Bu, gayet acı bir azaptır.
Yaşar Nuri ÖztürkArtık sen göğün açıkça izlenen bir duman getireceği günü gözle.
Abdulbaki GölpınarlıArtık gözetle gökyüzünden apaçık, gözle görünür bir dumanın geleceği günü.
Ali BulaçÖyleyse sen, göğün açıkça bir duman getireceği günü gözle;
Süleyman AteşGöğün, açık bir duman getireceği günü gözetle.
Önceki [44:9]< >[44:11] Sonraki
Burada sunulan verilerin tamamı kontrol edilmemiştir. Lütfen orijinal kaynaklardan doğruluğunu kontrol ediniz. Türkçe Tercümeler, tanzil.net internet sitesinden temin edilmiştir. Çalışmamızda kullanılan veritabanı, openburhan.net projesinin veritabanının yeniden düzenlenmiş halidir. Kur'an-ı Kerim sayfasına dönüş için tıklayınız. Urduca-İngilizce OpenBurhan versiyonu için tıklayınız. Çalışmamızda kullanılan verilerin ve dosyaların telif hakları sahiplerine aittir.
OpenBurhanTR 2.0.17