1. [101:11] | nârun ḥâmiyeh. | نار حامية نَارٌ حَامِيَةٌ |
---|
Elmalılı | O, kızgın bir ateştir. | Y. Ali | (It is) a Fire Blazing fiercely!
| Words | | نار - A Fire,| حامية - intensely hot.| | Pickthal | Raging Fire. | Arberry | A blazing Fire! | Shakir | A burning fire. | Free Minds | A blazing Fire. | Qaribullah | (It is) a Fire which is extremely hot. | Asad | A fire hotly burning! | Diyanet Vakfı | Kızgın ateş! | Diyanet | O, kızgın bir ateştir. | Edip Yüksel | O, kızgın bir ateştir! | Suat Yıldırım | Haviye bir ateştir: kızgın mı kızgın! | Yaşar Nuri Öztürk | Kızışmış bir ateştir o! | Abdulbaki Gölpınarlı | O, pek kızgın bir ateştir. | Ali Bulaç | O, kızgın bir ateştir. | Süleyman Ateş | Kızgın bir ateştir! | Önceki [101:10]< >[102:1] Sonraki |
|